Forte Kulanshi Art Space представил свое пространство для новой выставки «Новый день», которая продлится до 18 мая 2023 года. Ее организаторами являются АО «ForteBank» и Центр современного искусства «Kulanshi». На выставке, которая проводится в г. Астана, были представлены работы художников Аманата Назаркула и Владимира Шеге, а также коллекция казахских ковров (түскиіз) Натальи Кривец. У каждого предмета выставки есть своя история и свой смысл, которые они несут посетителям выставки.
Журнал Akyl—kenes приглашает всех любителей искусства прогуляться по выставке и полюбоваться ее содержанием. Тем, у кого не получается это сделать, и тем, кто живет за пределами столицы, предлагается ознакомиться с выставкой посредством этой статьи, которая с удовольствием выступает в качестве виртуального гида. Эта выставка всецело ассоциируется с весной, которая является олицетворением всего нового – нового дня, нового цикла и нового вдохновения.
Каждый миг человеческой жизни является неповторимым источником новых впечатлений, мыслей и эмоций. Неповторимость каждого мгновения, будь то вздоха, взгляда или ощущения обретает особую ценность весной, когда сама природа начинает просыпаться и обновляться после зимы. Весна является точкой отсчета нового дня начинающегося нового года. Все, что зарождается в этот момент, становится продолжением великого замысла Вселенной и природы.
Работы представленных художников и бесценная коллекция настенных ковров ручной работы являют собой симбиоз чего-то нового, которое тоже является неповторимым. По крайней мере, я такой структуры не встречал, что и вызвало интерес к отдельным элементам выставки. Самое интересное, что каждый день на них можно смотреть по-новому. То, что было скрыто от взгляда вчера, становится явным сегодня. В другой день могут появиться совсем иная интерпретация и другое восприятие увиденного.
По словам доктора Лейлы Махат, председателя кураторского Совета Центра современного искусства «Kulanshi, арт-пространство Forte Kulanshi является единственным местом в стране, где людям с нарушением слуха и зрения предлагается аудио-дескрипция выставляемых экспозиций. Для них проводится сурдо-сопровождение экскурсий, что позволяет сделать искусство более инклюзивным. Людям, имеющих проблемы со зрением, разрешено притрагиваться руками к экспонатам. Эта исключительная особенность позволяет убрать все ограничения на пути постижения искусства, являющегося источником мотивации, духовного роста и добра.
Дауржан Аугамбай
Владимир Гвоздев (Шеге) является художником во втором поколении. Его работы участвуют на различных международных выставках. Его картины находятся в личных коллекциях разных стран и выставлены в Государственном музее искусств Республики Казахстан им. А.Кастеева. В Казахстане он известен под творческим псевдонимом Шеге, что в переводе с казахского языка означает «гвоздь». За многие годы работы он выработал свой узнаваемый оригинальный почерк и стиль, известный как этносимволизм. Тридцать лет назад художник обозначил это направление для себя и на протяжении трех десятилетий он работает в этом стиле, пользуясь этническими элементами, орнаментами и петроглифами. Находясь в основе, они трансформируются в современную интерпретацию художником всего окружающего. Шеге использует рельефно-пастозную технику живописи, напоминающую сегодняшнюю имитацию ковров в картинах. Это объясняется тем, что в начале 90-х у него была своя галерея, где помимо картин выставлялись казахские ковры ручной работы.
«Богоматерь», 2014, холст, масло
В картине изображается Богоматерь и дитя и они больше связаны с православной иконой. Тут переложены на современное видение что ценности везде схожи. В данном случае желтые трапециевидные оболочки – это мать, которая с грудью вытекает солнечное молоко. Под грудкой находится дитё с глазиком. Сверху нимб – в данном случае вариация переложена на казахскую культуру. Нимб находится на облаке-ковре, где видны тюльпанчики и они перемещаются. Во всей картине прослеживается святость. Это казахская Богоматерь. Свой собственный философский замысел художника.
«Нити истории», 2022, холст, акрил
Она стопроцентно подходит под стиль этносимволизма, который особенно сильно прослеживается при осмотре картины с дальнего расстояния. Если вглядываться в картину с близкого расстояния, то между нитями просматриваются элементы, связанные с петроглифами. Они встречаются на территории современного Казахстана и в некоторых районах Центральной Азии. Там стилизованы тигры, лошади, цветы и другие элементы, на которые наложены нити. Они словно говорят человеку, умеющему разглядеть сквозь нити эти элементы, то он может заглянуть вглубь истории. Эта история подарила нам пространство в виде независимого Казахстана, в котором мы живем. Нити словно выполняют роль путеводителей, которые помогают человеку узнать свою историю. Стоит только потянуть за ниточку, чтобы заглянуть в неизвестное.
«Травинка», 2022, холст, акрил
Видно, как на картине все закручивается по спирали. Информация внутри этой спирали, так называемой травинки, может закручиваться и раскручиваться. Наблюдаются элементы орнаментики, встречающиесяв культуре Средней Азии. Земля состоит из множества таких элементов. Травинка, как самая мелкая часть большой экосистемы, может закручиваться и раскручиваться. В этом можно увидеть аналогию прогресса и регресса. Этот принцип вложен в травинку, поскольку трава всегда являлась важным элементом для кочевников. Травой питался многочисленный скот, от которого зависело благосостояние и жизнь кочевника в степи. Трава являлась неким абстрактным связующим звеном между животными и людьми.
«Большая рыба», 2009, холст, масло
Эта картина несет в себе определенный декоративный элемент без большой доли философии. Здесь можно увидеть взаимосвязь глобального и локального, большого и маленького, макро-мира и микро-пространств. Это показано через наличие плавающих маленьких рыб рядом с большой. И эта разность встречается в природе.
«Алтынай», 2013, холст, масло
Красивое казахское женское имя, которая в переводе на русский язык означает «Золотая Луна». Смысловое созвучие гармонично коррелирует с идеей изображения. На нем показана чаша, находящаяся на голове девушки, в виде золотой Луны. Она наполнена яблоками. Нижняя часть женского лица наполовину закрыта, означающее недоступность и таинство женской натуры. В общении с этой девушкой человеку надлежит проявить дипломатичность, воспитанность и высокую культуру.
«Четыре көрпе для семьи», 2022, холст, акрил
Это одна из дорогих картин художника, которую выдало его творчество. Само название говорит само за себя – две көрпе расположены сверху, и две – снизу. Две нижние принадлежат родителям, две поменьше – сыну и дочери. Символика көрпе, которая расположена справа имеет мужскую природу, в которой можно прочитать мужские символы в виде скорпиона и горы (деторождение). Слева видны такие символы, как яблоня (плодородие) и змея (гибкость). Над көрпе матери расположено көрпе сына, а над көрпе отца нарисовано көрпе дочери. Эта знаковость создана для того, чтобы показать крепость института семьи и внутренний баланс. Сын всегда ближе к матери, а дочь – к отцу. И между четырьмя көрпе пробегают ниточки, которые объединяют всех членов семьи.
«Аура дерева», 2014, холст, масло
Аура в индийской философии и в изотерике является оболочкой каждого предмета, которая оберегает его от внешних факторов. В данном случае аура является своеобразным призывом бережно относиться к экологии и заботиться об окружающей среде. В то же время аура наблюдает за человеком и его отношением к природе. Ничего не остается незамеченным, все учитывается и за все есть спрос.
Наталья Кривец* получила образование по специальности «Пластические искусства» в Университете Париж I, также известном как Пантеон-Сорбонна. Будучи преподавателем французского языка, она некоторое время работала в сфере маркетинга и связей с общественностью, а также публиковала свои статьи о казахском ремесленничестве. Впоследствии она увлеклась коллекционированием, любовь к которому появилось в результате проживания в таких странах как Армения, Китай, Монголия, Румыния и Франция. Долгое пребывание в этих странах стало источником неизменного интереса к традиционному творчеству и современному искусству. История, связанная с коллекционированием, началась в 2005 году в одной из антикварных лавок г. Алматы, куда она заглянула со своим супругом. Им показали түскиіз, вышитый казахами, проживающими в Монголии. Красота казахского ковра настолько поразила их, что они просто не могли не купить его. Так, это приобретение заложило основу для будущей богатой коллекции ковров. «Түскиіз» является наиболее распространенным названием казахских ковров, которые также именовались «түскесте» или «түскілем».
Помимо казахских түскиізов ее семейная коллекция включает в себя кыргызские и узбекские ковры и изделия, а также различные элементы убранства юрты, одежду из Туркмениcтана, Узбекистана, Монголии и других стран. Также в коллекцию входят как старинные изделия, так и произведения современных авторов. Наталья увлекается арт-текстилем, в котором отражаются элементы, навеянные ее славянским происхождением, любовью к среднеазиатской и, в особенности, к казахской культуре, а также связью, которая объединяет восточную и западную (французскую) культуры.
Проведение выставки в марте является символичным, поскольку в нем празднуются сразу два весенних праздника – международный женский день и Наурыз. Түскиіз является свидетельством высочайшего художественного вкуса и мастерства женщин-кочевниц. То, что они хотели передать своим потомкам, является не иначе, как возрождением жизненного цикла. Эти ковры, считающиеся частью национального культурного достояния казахов, должны выставляться не на выставках, а должны красоваться в домах. Эти шедевры ручной работы приносят их владельцам счастье и благоденствие.
Благодаря этой выставке Наталья Кривец впервые и по-настоящему почувствовала себя полноценным коллекционером. Первый түскиіз, появившийся в коллекции, был приобретен двадцать лет назад, когда она проживала в Румынии. Дело в том, что одна знакомая француженка Натальи, которая коллекционировала текстиль ручной работы, увлекалась узбекскими сюзане. Она старалась собрать различные вышитые шелковыми или хлопковыми нитями декоративные панно. В то время она и попросила Наталью привезти ей одно из таких панно, поскольку Казахстан находится ближе к Узбекистану, чем Франция. Ограниченность во времени во время короткого отпуска не позволило подолгу заниматься поисками сюзане. Поэтому Наталья с супргом заглянули в одну антикварную лавку в г. Алматы. Там им показали несколько сюзане, одно из которых было куплено.
Вдобавок к этому владелец лавки вытащил один түскиіз, сказав, что он является одной из лучших казахских вышивок, изготовленных в Монголии. На тот момент Наталья не знала о существовании түскиізов. Предложенный ковер сразу приглянулся и был тотчас приобретен. Настоящей головной болью стал поиск наиболее подходящего места в доме, гдк можно было бы повесить изделие. Дело в том, что у түскиізов имеется своеобразная, зачастую, трапецивидная форма. Пришлось изрядно повозиться с ним прежде, чем он был повешен на стену. Все люди, приходившие в дом Натальи, удивлялись красоте и необычности түскиіза. Для того, чтобы рассказывать о нем, Наталья начала изучать его историю и особенности. Через несколько лет, вернувшись в Казахстан, Наталья начала регулярно посещать ремесленнические ярмарки и искать новые түскиізы. Чаще попадались ковры, сшитые в Монголии, где проживает многочисленная казахская диаспора, по-прежнему сохраняющая свои традиции и быт.
В прошлом году Наталья с супругом организовали свою первую выставку у себя дома. В ней также принял участие Сержан Баширов, известный казахстанский ювелир, художник и коллекционер. Если Наталья выставляла свои түскиізы, то он представил свои ювелирные изделия. Цель выставки заключалась в том, чтобы показать, что современные түскиізы можно эстетично использовать в современном интерьере. Все люди, пришедшие посмотреть на народное творчество, с удивлением открыли для себя казахские ковры, которые прекрасно вписались в современный интерьер и дополнили его. Они должным образом облагораживают и гармонично придают ему смысловую красоту.
Поэтому лучшей и символичней даты для түскиізов, как Наурыз, быть не могло. Поскольку авторами этих произведений искусства являются женщины, түскиізы символизируют собой плодородие и привязанность к домашнему очагу. Если внимательнее приглядеться к ним, то в них можно обнаружить немало орнаментов в виде цветов. Благодаря түскиізам и этой выставке Наталья начала смотреть на түскиізы другими глазами. Отныне они положительно влияют и мотивируют ее при создании собственных работ. Чего стоит видеть то, как люди подолгу любуются түскиізами. Каждый из посетителей выставки находит для себя свой смысл в каждом узоре. Это по-настоящему завораживающе красиво.
В старину казахи никогда не продавали свои түскиізы, а сохраняли их, передавая из поколения в поколение. В этом и заключается причина их редкости и эксклюзивности. В противовес им, узбекские ковры специально изготавливаются для продажи, поэтому их производится больше. Являясь объектом торговли, сюзане получили большее) распространение. Возможно, в прежнее время сюзане тоже вышивались в качестве приданного, впоследствии превратившись в предмет торговли. В этом плане казахской женщине, кочевавшей по степи со своей семьей, было сложнее ставить это дело на конвейер. Можно сказать, что казахский түскиіз создавался под определенное событие в жизни. Одним из главных событий являлась свадьба дочери, в честь чего мать выходившей замуж девушки помогала ей вышивать свой түскиіз. С этим изделием она уходила в новый дом как с приданным. Там этот ковер вешался на самом видном месте юрты. По нему же судили о девушке, об ее образовании, об ее уровне мастерства и культуры, об ее вкусе, прилежности и т.д. Следует понимать, что в то время казахские мастерицы не получали никакого специального творческого образования, поскольку оно передавалось через гены. Кочевые условия также наносили свой отпечаток на стиль изделий. Именно поэтому в них содержится немало природных орнаментов (цветы, солнце, облака, рога). Еще стоит обратить внимание на то, что большинство түскиізов вышивалось в зимние периоды. Соответственно долгое ожидание весны также вносило свою лепту в появление таких шедевров.
В планы Натальи входит проводить больше выставок за пределами Казахстана, поскольку иностранцы очень любят и ценят түскиізы. Эти выставки побуждают людей изучать ковры. Учитывая это, коллекционер намерена связываться с различными тематическими музеями, чтобы рассказывать о казахском текстильном ремесле.
Описание түскиізов
Түскиіз №1. Это изделие является первенцем коллеции, который был случайно обнаружен в антикварной лавке в г. Алматы. Он поражает своим обилием красок и яркостью. В нем можно увидеть не совсем характерные казахские узоры.
Түскиіз №3. Он обладает интересной структурой и очень оригинальным казахским орнаментом. Ковер был вышит в 80-е годы ХХ века. В нем содержатся солярные знаки. Это единственный түскиіз, не входящий в коллекцию Натальи. В свое время он был подарен близкой подруге, которая согласилась выставить его.
Түскиіз №2. Имеет характерные казахские узоры и изобилует солярными кругами. Солярные круги можно интерпретировать по разному, в силу личного восприятия и имеющихся знаний. Они олицетворяют собой некий цикл жизни, стороны света и пробуждение природы, Крестовина и круг являются символом плодородия, а также женского и мужского начала. В нем заложен особый смысл и передает настроение мастерицы. В этот ковер вшиты охранные признаки и пожелания избавиться от проблем и злых духов. Являясь тумаром, он висит над кроватью дочери Натальи.
Түскиіз №6. Всегда висит в доме коллекионера, несмотря на многочисленные переезды и внутренние перестановки. У него имеется неповторимое свойство преображать комнату.
Түскиіз №7. Отражает ситуацию, сложившейся в семье в какой-то определнный момент времени. На нем много защитных «тумаров» и символов. Центральная часть ковра называется «озеро» («көл»), в котором расположены три круга. В центре ковра можно увидеть «озеро», в котором расположены три круга. На ковре изображены два лебедя и два круга, символизирующих семейный союз. Ковер имеет плотную вышивку, похожую на арабскую вязь. Считается, что, чем сложнее и плотнее вязь, тем сложнее была жизненная ситуация. Люди верили, что злые духи не в состоянии их распутать. Обилие звезд, возможно, является отсылкой к советскому символу, поскольку ковер был сшит в 1965 году.
Түскиіз №8. Занимает почетное место в доме коллекционера. В момент приобретения находился в плачевном состоянии и был реставрирован. Ковер по-своему красив, имея тонкую вышивку. Он похож на полустершуюся фреску, в которой какие-то элементы сохранились лучше других. На ковре указаны две даты (1964 и 1965), что говорит о том, что вышивка заняла один год. Это единственный ковер с такой датой. Четыре центральных круга можно по-разному интерпретировать: четыре юрты, союз двух семей и т.д.
Түскиіз №11. Насыщен казахскими характерными орнаментами. Является единственным в коллекции, у которого вышит бортик. Мастерица, вышившая его, слово не удовлетворилась ковром и добавила бортики, что случается крайне редко. На ковре сделана надпись с указанием даты вышивки (8 января
1985 г.) и имени автора ковра.
Түскиіз №12. Занимает особое место в коллекции. Он был вышит 31 декабря 1972 года и хорошо сохранился. С годами он не выцвел, что говорит о том, что о нем хорошо заботились. У него есть характерная структура в виде центральных «озёр». Два солярных круга характеризуют его как свадебный түскиіз, поскольку в нем также вышиты два лебедя, олицетворяющих любовь и верность молодоженов. Обладает тонкой вышивкой и необыкновенным сочетанием цветов. Похоже, что он был сшит для Еркежан, а саму мастерицу звали Үмітхан.
Түскиіз №15. Был куплен у девушки из Монголии. В нем можно увидеть много изображений белых и желтых цветков. цветовых узоров. Женщина по имени Нурсипат, сшившая ковер в 1980 году, лоставила надпись «На память Курметхану».
Түскиізы №16,17,18. Они были приобретены в г. Астана непосредственно перед выставкой. Ковры впечатляют своими необычными красками. В оригинале они исполнены в виде большой буквы «П» с пустой серединой. Для удобства выставки они были временно сложены в виде пано, чтобы было удобнее вывешивать и хранить. На одном из ковров можно заметить изображения летящих птиц. Если рассматривать их ближе, то они уже кажутся цветами. На этих коврах можно заметить более тонкую вышивку. Если в середине ХХ века нити были более тонкими, то ближе к 80-м годам они становятся толще. Возникает ощущение, что с ускорением времени, мастерицы тоже убыстряли свою работу и меньше тратили времени на тонкости. При этом, более поздние ковры остаются такими же красивыми.
Аманат Назаркул
Художник Аманат Назаркул являлся членом Союза художников СССР. Выпускник Алма-Атинского художественного училища (1982 г.), а также факультета монументальной живописи Московской государственной художественной академии им. В. И. Сурикова (класс проф. К. А. Тутеволя, 1991 г.).
Картины «Великий Туран», «Сакский воин на лошади» и «Последняя надежда» объединены в трилогию. Если брать шире, то она состоит из восьми картин и называется «Кардиограмма великой степи». Шесть из этих восьми картин были выставлены на выставке. В свою очередь, выставленные картины были разделены на две части: указанные выше картины, а также картины «Хан Кене», «Ұлы би – Қазыбек би» и «Военные годы Казахстана».
«Великий Туран» рассказывает об истории тюркского мира, расцвете империи Туран, которую населяли древние тюрки. В картине показан образ прекрасных лошадей, украшенные красивыми золотыми седлами и рогами. Через картину передается воинский дух людей того времени. Всадник показан в железной маске. Согласно китайским источникам, этноним «тюрки» переводится как «человек в железной маске» или «крепкий и сильный человек». Поэтому, защищаясь от древних тюрков, китайцы построили свою Великую китайскую стену.
Все картины взаимосвязаны между собой и имеют философский смысл и раскрывают общую идею. В цветовом пластическом решении прослеживается общая концепция, линии и тематика. В картине «Великий Туран» передан совокупный образ великих предков, живших во временя Атиллы и хана Ерке. Подтверждением богатой истории казахов являются археологические находки, найденные в Иссыкском кургане, где лежал Золотой человек.
Центральная часть трилогии называется «Хан», которого художник передал в графике и в скульптуре.
«Последняя надежда» была нарисована два года назад во времена коронавирусной пандемии. На картине изображен всадник, который держит на руках свою умирающую жену. Тут идет отсылка к тому, что казахи, как нация и этнос, должны сохранить свою культуру и традиции, и тем самым не исчезнуть. Пандемия оказалась глобальной и национальной трагедией, унесшей с собой немало человеческих жизней. В центре картины изображен молодой человек в желтой футболе, представляющий собой новое поколение, которому ничего не интересно. Казалось бы, народ возлагает на него большую надежду, но в то же время молодежь не вселяет уверенности. Оно словно отдаляется от своих традиций и теряет корни. Если в картине «Великий Туран» лошади показаны красивыми и грациозными, то на этой картине является неказистой и имеет искаженные пропорции.
Скульптура «Эхо» является выстрелом по экологии и окружающей среде. Она отсылает к проблеме исчезающих сайгаков, которая имела место пять лет назад, когда животные оказались на грани исчезновения. Художник всецело затрагивает эти проблемы и призывает обращать на них внимание. Другие композиции имеют сквозные дыры, обладают пространством и имеют гармоничную композицию. Если объединить все работы художника, то можно будет увидеть, что все они исполнены в едином стиле и выполнены в оригинальном решении.
*Описание түскиізов является личным мнением коллекционера, которое не обязательно совпадает с общепринятыми научными источниками.